Aparichit In Hindi Dubbed Mp4
Click Here ->>> https://tinurll.com/2t7Mhu
Originally filmed in Tamil, and released simultaneously in the 4 South Indian states on 10 June 2005, the film was dubbed into Telugu as Aparichithudu and Hindi as Aparichit The Stranger, was released a year later on 19 May 2006. Further, the film was also dubbed into French and released in French-speaking countries worldwide by Columbia Tristar. The film received positive reviews from critics and became a commercial success across South India. In addition to winning a record breaking eight Filmfare Awards and six State Film Awards, the film also won a National Award in the Special Effects category.
The film was dubbed into other South Indian languages and was released simultaneously in Tamil Nadu, Andhra Pradesh, Karnataka and Kerala.[86] The film was also released in key overseas countries like the United States, the United Kingdom, Australia, Germany, Malaysia and Singapore. The film was released with 404 prints in Tamil and Telugu alone.[37] Later, the film was dubbed into French by Paramount Pictures.[124] Reportedly, Anniyan is the first Indian film to be dubbed into French and released in French-speaking countries worldwide by Columbia Tristar.[108][125] The film was further dubbed and released in Hindi as Aparichit: The Stranger on 19 May 2006.[126] It is the first film featuring Vikram in the lead to have a theatrical release in Hindi.[127] At a private screening held a day before its Hindi theatrical release, the film received a "warm reception".[53]
In an August 2005 seminar titled "Revisiting psychiatric disorders in Tamil films", where the discussion revolved around the films Chandramukhi and Anniyan, psychiatrist Asokan found many logical faults in both films. While acknowledging that Anniyan was a technically better film, he stated that it did not explain some of the medical theories.[169] In another August 2005 seminar conducted to mark the anniversary of the Quit India Movement, where participants were urged to actively fight corruption, the convener T. Hema Kumari referred to the films Bhaarateeyudu (the Telugu dubbed version of Indian) and Aparichitudu. She noted that while such films which depict a fight against corruption were appreciated, people were reluctant to join movements against such issues.[170]
Despite the dubbed Hindi version, in April 2021, it was announced that Shankar would direct a Hindi remake with Ranveer Singh reprising Vikram's role.[171] However, in August 2021, it was reported that the remake is stalled due to the differences with producer V. Ravichandran.[172][173][174] Ravichandran alleged that the film was getting a remake without his consent and he challenged it.[175] 2b1af7f3a8